Идаволл

Купить Славянские обереги!
Содержание статьи

Равнина Идаволл – упоминания в эддических сагах

Согласно тексту «Прорицания вельвы» из «Старшей Эдды», Идаволл – место встречи асов, исток их цивилизации. Идаволл дважды упоминается в саге и не встречается ни в одном другом тексте.

Впервые вельва говорит об Идаволл в седьмой строфе, называя это место равниной (лугом или полем в зависимости от перевода), на котором асы возвели первые храмы (хёрги) и построили первые кузницы. Вельва упоминает, что боги наслаждались жизнью на равнине Идаволл и «все у них было из золота». Эти строки, очевидно, являются отсылкой к универсальной мифологеме Золотого Века, периода всеобщего процветания.

Описание Идаволл в начале саги прерывается приходом трех великанш из Йотунхейма. Во второй раз мифическая равнина упоминается в шестидесятой строфе, то есть в самом конце произведения. Эта строфа относится к описанию мира после Рагнарека. Вельва рассказывает, что асы вновь соберутся на равнине Идаволл и будут вспоминать о славных битвах и о рунах Одина (который погибнет во время великой битвы).

Равнина Идаволл

Версии об этимологии и местоположении Идаволл

Древнескандинавское слово «Iðavöllr» и более позднее шведское «Idavallen», от которого произошла современная английская форма «Idavoll», не имеют точного перевода. В связи с этим нет и общепринятой транскрипции, в различных переводах локация называется Идаволл, Идаволлен, Идавёлль.

Э. Орчард в «Словаре норвежских мифов и легенд» высказывает предположение, что исконная древнескандинавская словоформа может переводиться как «сияющая равнина» или «равнина, наполненная блеском». Учитывая вышеупомянутую мифологему Золотого Века такой перевод семантически справедлив, тем не менее, версия не имеет лингвистического подтверждения.

Р. Симек в «Словаре северной мифологии» приводит альтернативную гипотезу о переводе и местоположении Идаволл. Симек говорит, что возможно изначальной формой являлась не «Iðavöllr», а «Ið [is] avöllr». В этом случае, по мнению исследователя, речь может идти о реально существующем месте – долине Идивависо («Idistaviso»), которая расположена у реки Весер.

Долина Идивависо известна тем, что здесь в 16 нашей эры объединенные германские племена под командованием вождя херусков Арминия сражались с легионами Германика. Идивависо впервые упоминается в «Анналах» Тацита, однако Я. Гримм и К. Мюллинхофф в своих работах интерпретируют название долины как Идисиависо («Idisiaviso»), что в переводе означает «равнина идиси», то есть равнина валькирий.

В словаре Брокгауза и Эфрона указывается о лингвистической связи между названием Идаволл и горой Ида (вероятно оригинальная форма могла быть образована сращением основ «Iða-völlr»). Ида – высочайшей горой Крита. Учитывая, что по Снорри Стурлусону асы являются выходцами из Трои, данная версия может получить дальнейшее развитие, хотя на данный момент она не разрабатывается.

 

Советуем почитать: